Ok, today has been a silly day on many levels and this takes the cake (or should I say this puts the crunchy bacon in the ice cream... never mind.) Apparently Jeremy at Winterson.com stumbled onto a Chinese bootleg of Star Wars Episode III Revenge of The Sith and picked up a copy. What he discovered is the subtitles which have been re-translated from the Chinese dub of the film are, let's just say very funny. Or to quote Jeremy, "it varied from being somewhat close to the script to being 'far, far away.'"
Numerous folks have commented that the translated translations are better than Lucas' script. So, if you're if you're up for a laugh, follow the link and enjoy.